Название этого женского нагрудного украшения в переводе с башкирского языка означает «сеточка», «кружево»

Ответы на вопросы — Большой этнографический диктант 2020 года:

Название этого женского нагрудного украшения в переводе с башкирского языка означает «сеточка», «кружево»:

Надо было выбрать ответ из предложенных вариантов (правильный вариант выделен жирным шрифтом):

  • Сакал
  • Селтэр
  • Яга
  • Муйынса

Обоснование ответа от автора вопроса:

«Женский костюм этого комплекса (юго-восточного) дополняли длинные нагрудники с серебром и кораллами, получившие название «кружево» — селтяр (селтәр) из-за плетенной из кораллов сетки, покрывавшей нижнюю часть суконной основы…. » (Бикбулатов Н.В., Юсупов Р.М., Шитова С.Н., Фатыхова Ф.Ф. Башкиры: Этническая история и традиционная культура. – Уфа: Научное издательство «Башкирская энциклопедия», 2002., с. 138.)

Информация, найденная нами:

Назывались нагрудники по-разному: селтэр, ҫакал, һакал, яга, муйынса, башкиҙеу, алмиҙеу. Каждое из названий было принято у ограниченной локальной группы башкир. За терминами нередко стояли разные виды нагрудных украшений: различались форма, соотношение кораллов и серебра, манера расположения нашивок на ткани.

Название этого женского нагрудного украшения в переводе с башкирского языка означает «сеточка», «кружево»

Happy
Happy
0
Sad
Sad
0
Excited
Excited
0
Sleepy
Sleepy
0
Angry
Angry
1
Surprise
Surprise
0
Оцените статью
Добавить комментарий